mondancyclo

périple sur une période indéfinie pour un voyage dans le monde à la vitesse du vélo

27 décembre 2009

Chine au 27 décembre 2009

China, December the 27th 2009

32- . . . 33- la tête de cochon, une spécialité locale 19- et son habitante

Dear friends, Chers amis,

Already more than 2 months in China...

Déjà plus de 2 mois en Chine…

After few days rest end of November in the centre of China in Xi’an in friend’s house, I left my bike there and went down in the south east of the country making a stop on the Yangtze River and the magnificent three gorges. After visiting Hong Kong and Macao, I returned the 22nd of December in Xi’an to stay with my friend for Christmas and New Year.  

Après quelques jours de repos fin novembre dans le centre du pays à Xi’an chez des amis, j’ai laissé mon vélo puis suis descendu dans le sud est du pays en faisant une halte sur le fleuve Yang Tse et ces magnifiques 3 gorges. Après la visite de Hong Kong et Macao, je suis revenu le 22 décembre à Xi’an passer les fêtes de fin d’année avec mes amis.

Beginning of January, I go in the south, in Yunnan Province, and should have a warmer weather because here, in Xi’an, it’s so cold (this morning -7 °). Then I should leave China end of January to join Vietnam.

Début janvier, je redescends, dans le sud ouest cette fois ci pour découvrir la région de Yunnan et retrouver des températures plus clémentes car il fait très froid ici à Xi’an (-7° ce matin). Puis je devrais quitter la Chine fin janvier pour rejoindre le Vietnam.

I let you travel through the pictures on the Yangtze River, to discover the cities of Hong Kong and Macau.

Je vous laisse voyager au travers les photos sur le fleuve Yang Tsé, découvrir les villes de Honk Kong et Macao.

Merry Christmas and Happy New Year.

Bonnes fêtes de fin d’année à tous.

Daniel

china-map-itinéraire au 27 décembre

Strong moments - My blows of heart

Les moments forts – Mes coups de cœur

Cruise on the YangTze River

Croisière sur le fleuve Yan Tse

Long of 6300 km, Yan Tse is the third longest river in the world. It crosses the mountainous region of Hubei cliffs towering up to 900 meters high and then offering spectacular scenery. I did a cruise for 3 days and 2 nights on the river, among these beautiful scenery. The end of the cruise ended at the 3 Gorges Dam, the biggest 13- . . . hydroelectric dam and the biggest generator of electricity in the world.

Long de 6300 km, le Yan Tse est le troisième plus long fleuve au monde. Il traverse la région montagneuse de l’Hubei aux falaises imposantes pouvant atteindre jusqu’à 900 mètres de hauts et offrant alors des paysages spectaculaires. J’ai fait une croisière pendant 3 jours et 2 nuits sur ce fleuve, au milieu de ces paysages magnifiques. La fin du circuit s’est terminée au barrage des 3 gorges, le plus grand barrage hydroélectrique et le plus grand générateur d’électricité au monde.

.

Funeral ceremony

Cérémonie funéraire

While I was walking on the evening time in the streets of the beautiful town of Fenghuang, I heard music in a nearby alley. It was a funeral of a man who died at the age of 84 years old. Once they saw me, I was invited to join this group of fifty people. Seat in the alley, we talked all night around the coffin, danced, ate, to accompany the deceased on his last night. Then in the morning we went to the cemetery located at the top of a hill, through the alleys of the city, carried the coffin at  the head of the procession. Any ritual sometimes surprising to 38- . . .me has accompanied these 15 hours of funeral, and I also remember the hospitality of all, as if I was one member of the family.

Alors que je me promenais un soir dans les ruelles de la très belle ville de Fenghuang, j’ai entendu de la musique dans une ruelle voisine. Il s’agissait d’une cérémonie funéraire d’un homme décédé à l’age de 84 ans. Dès que l’on m’a aperçu, j’ai été convié à rejoindre ce groupe d’une cinquantaine de personnes. Assis dans la ruelle, nous avons discuté toute la nuit autour du cercueil, dansé, mangé, afin d’accompagné le défunt pour sa dernière nuit. Puis le matin, nous somme partis au cimetière situé en haut d’une colline, traversant les ruelles de la ville, le cercueil porté en tête du cortège. Tout un rituel parfois surprenant à mes yeux a accompagné ces 15 heures de cérémonie funéraire où je retiendrais aussi cet accueil impressionnant qui m’a été réservé, comme si je faisais parti de la famille.

.

Hong Kong

Hong Kong

Hong Kong, the richest city in China, you love, you don’t love ... me I loved it. Hong Kong is more than a city; it’s a country with 80% of his surface made of green mountains and tropical forests. You can find everything you like. There’s of course the excitement of a big city with 49- une vue magnifique du haut du sommet Victoria those buildings and skyscrapers that also offer spectacular views, by day or by night. There are also these old areas full of charm with these narrow streets swarming merchants, restaurants and bars. But there are also treasures that very few big cities don’t have as mountain, sea, beaches and fishing villages. Twenty minutes by train or ferry is enough to be transported into another world, on an island where vehicles are prohibited or on the peninsula and there, you are alone, in the height green hills offering stunning views, or you stay relax on one of the beautiful coves and finish the day in a fish restaurants in a charming fishing village.

Hong Kong, la ville la plus riche de Chine, on aime, on aime pas… moi j’ai adoré. Hong Kong est plus qu’une ville, c’est un pays à elle toute seule dont sa superficie est composée à 80% de montagnes verdoyantes et de forêts tropicales. On peut y trouver tout ce dont on aime. Elle a bien sûr cette agitation des grandes villes avec ces buildings et gratte-54- du haut du sommet Victoria ciel qui offrent d’ailleurs des vues grandioses de paysages urbains, de jour comme de nuit. Elle a également ces anciens quartiers pleins de charme avec ces petites rues étroites où fourmillent marchands, restaurants et bars. Mais elle a aussi des trésors que très peu de grandes villes n’ont pas en même temps à savoir la montagne, la mer, les plages et les villages pêcheurs. Une vingtaine de minutes de train ou de ferry suffisent pour être transporté dans un autre monde, sur une île interdite aux véhicules où sur une péninsule et là, vous vous retrouvez seul, dans les hauteurs des collines verdoyantes vous offrant de superbes panoramas, ou alors vous lézardez sur une des belles criques et terminez la journée dans un des restaurants de poissons au milieu d’un charmant village pécheur.

.

Macao

Macao

Macau, the “Las Vegas of Asia”. Colonized and administered during 400 years by Portugal, Macau was returned to China only 10 years ago. Macau is now one of the richest cities in the world. It’s especially the casinos who offer such wealth; 10 years ago, there was only one casino in Macao, "Lisboa Casino". Today there are more than 30 casinos in this small city of Macao, and other are still in construction. I  visited few of these casinos, wonderful! Games rooms on several floors and in which, every days, thousands and thousands Hong Kong dollars are playing. Every evening, in the most luxurious casino, there’s fantastic show, free. I 106- plus beaux les uns que les autresplayed at the games, but "Daniel lost”. Too bad, I couldn’t travel all my life ...

Macao, le “Las Vegas” de L’Asie. Colonisé et administré pendant plus de 400 ans par le Portugal, Macao a été rétrocédé à la Chine il y a seulement 10 ans. Macao est aujourd’hui l’une des villes les plus riches au monde. Ce sont surtout les casinos qui apportent cette richesse ; il y a 10 ans, il existait un seul casino à Macao, le « Lisbonne  casino ». Aujourd’hui, plus de 30 casinos sont installés dans cette petite ville de Macao, et d’autres se construisent encore. J’ai visité un certain nombre de ces casinos, de pures merveilles, des palaces. Des salles de jeux sur plusieurs étages et dans lesquels circulent tous les jours des milliers et des milliers de dollars hongkongais. Tous les soirs de magnifiques spectacles gratuits se jouent dans les casinos les plus luxueux. J’ai tenté ma chance aux jeux, mais ‘Daniel avoir perdu’. Dommage, je ne pourrais pas voyager toute ma vie…

Posté par mondancyclo à 09:40 - 18 - Chine - Commentaires [0] - Permalien [#]
Page suivante »