The 28th of February 2011

Le 28 février 2011

 

 Antarctique itinéraire

I spent this last month in Patagonia, and 'small' moment of madness, on a continent I didn’t planned on my journey, in Antarctica.

Ce dernier mois je l’ai passé en Patagonie puis, ‘petit’ coup de folie, sur un continent que je n’avais pas prévu dans mon périple, en Antarctique.

DSC_0156

So during 2 weeks I went down through the magnificent Patagonia and with these spaces, crossed the Strait of Magellan to arrive on the Big Island of Tierra del Fuego in Chile. I stayed three days in Chilean territory in the midst of magnificent scenery and where I met people exceptionally friendly. Then I returned to Argentina still in Tierra del Fuego, continued to go down the continent and arrive with a lot of emotion in this mythical place in the world, Ushuaia, the End of the world, el Fin del Mundo.

IMG_6213

J’ai donc descendu la magnifique Patagonie durant 2 semaines dans ces espaces à perte de vue, j’ai traversé le détroit de Magellan pour arriver sur la Grande Ile de la Terre de Feu chilienne. Je suis resté 3 jours sur le territoire chilien au milieu de paysages grandioses et où j’ai rencontré des gens exceptionnellement accueillants. Puis je suis revenu en Argentine toujours en Terre de Feu, continué à descendre le continent pour arriver avec beaucoup d’émotion à cet endroit mythique de la planète, USHUAIA, le Bout du Monde, el Fin del Mundo.

 100_6114Antarctica 2011 249IMG_0092 copy

Walking through the streets of Ushuaia to read the windows of the agencies, I'm tempted by an expedition of 14 days in the Antarctic expedition which will remain a superb adventure.ANGRY SEAL

En marchant dans les rue d’Ushuaia à lire les vitrines des agences, je me suis laissé tenter par une expédition de 14 jours en Antarctique, superbe expédition qui restera une aventure inoubliable.

 DSC_0109

Now I begin the ascent of the South American continent on its west side, alternating sites and magnificent national parks of Chile and Argentina.

IMGP3926

Maintenant, j’entreprends la remontée du continent sud-américain par son côté ouest, alternant parcs nationaux et sites grandioses du Chili et d’Argentine.

 IMG_6505

I invite you now to view the album from Argentina, but also this one from Chile and of course Antarctica.

Antarctica 2011 463IMG_2081 copySlideshow035

Je vous invite dès maintenant à visionner l’album d’Argentine, mais aussi celui du Chili et bien sûr d’Antarctique.

Cheers, Amitiés,

Daniel.

Antarctique

Strong moments - My love at first sight

Les moments forts – Mes coups de foudre

Antarctica is the last continent to be discovered. Its temperatures the coldest in the world can reach minus 70 degrees, fortunately, I have not experienced with such temperatures, only about 0 degrees because currently in  the Southern Hemisphere of the globe it’s the summer.

Slideshow105

IMG_5999

L’Antarctique est le dernier continent à avoir été découvert. Ses températures qui sont les plus froides de la planète peuvent atteindre moins 70 degrés ; fort heureusement, je n’ai pas connu de telles températures, seulement aux environ de 0 degré car actuellement l’hémisphère sud du globe et en période estival.

 Slideshow146

The expedition of 14 days has also symbolized by the passage of the

Antarctic Polar Circle
, celebrated on the boat with a cup of champagne.
After 4 days on sea, impatient, we finally set foot on this continent.

But before on sea, we could discover several icebergs and meeting a variety of animals non common as whales, albatrosses, petrels, seals, ...

 IMG_0230DSC_6265

Cette expédition de 14 jours a également symbolisée par le passage du cercle polaire antarctique, moment célébré sur le bateau comme il se doit au champagne.

Après 4 jours de mer, impatient, nous avons enfin posé le pied sur ce continent. Mais bien avant nous avions déjà été dépaysés en croisant plusieurs icebergs et en rencontrant toute une variété d’animaux par commun tel que baleines, albatros, pétrels, phoques, …

 FUR SEALSDSC_0210

Then we spent 8 days visiting different sites and to do different activities, sometimes on the continent, sometimes on islands, zodiacs, kayaking, hiking, visits to research base, swimming in the Antarctica Glacial Ocean, contemplation colonies of penguins and seals, watching the glaciers collapsing into the sea in an impressive buzz, Antarctica is another world, another kind of life.

baypano

Puis nous avons passé 8 jours à visiter différents sites et à faire différentes activités, tantôt sur le continent, tantôt sur les îles, zodiac, kayak, randonnées, visite de centres de recherche, baignade dans l’Océan Glacial Antarctique, contemplation des colonies de pingouins, de phoques, regarder les glaciers s’effondrer dans la mer dans un brouhaha impressionnant, l’Antarctique c’est un autre monde, une autre façon de vivre.

IMGP3370P1090995

Then return in Ushuaia was very hectic with the Drake passage, passage beetwen Antarctica and South America continents, with a raging sea and waves over than 10 meters high and very high wind.
This expedition in Antarctica, a continent that I didn’t plan to visit, will be an experience and an unforgettable journey.

Slideshow126Slideshow139

Puis le retour sur Ushuaia a été très mouvementé avec le passage de Drake, passage entre les continents Antarctique et Sud Américain, avec une mer déchaînée et des vagues de plus de 10 mètres de haut accompagné d’un vent très violent.

Cette expédition en Antarctique, continent qui n’était pas initialement prévu, restera une expérience et un voyage inoubliable.

Slideshow148100_6398