The 24th of May 2011

Le 24 mai 2011

 Argentine itinéraire au 23 mai 2011

Dear friends,

Chers amis,

After 4 months in Argentina, I am leaving this beautiful country with the desire to come back.

Après 4 mois en Argentine, je quitte ce magnifique pays avec l’envie d’y revenir.

Buenos Aires, the tango, the Pampa, Patagonia, Tierra del Fuego, Ushuaia, so many names that evoke this great country. But El Calafate, El Chalten, Bariloche, San Martin de los IMGP0022 Andes, Calchaquies Valley, Salta, Jujuy, ... are so fantastic sites that I am ready to visit again.

Buenos Aires, le tango, la Pampa, la Patagonie, la Terre de Feu, Ushuaia, tant de noms qui évoquent ce merveilleux pays. Mais El Calafate, El Chalten, Bariloche, San Martin de los Andes, La Vallée Calchaquies, Salta, Jujuy,… sont autant de sites fabuleux que je serai prêt à refaire ce même parcours pour visiter à nouveau ces paysages exceptionnels.

 Alejandro et Noelia de Mendoza2Cleo de Mendoza

It would also be an opportunity to visit many friends that I met across this country and who welcomed me remarkably. And I have a special thought to a special family of Salta.

Ce serait aussi l’occasion de rendre visite à mes amis nombreux que j’ai rencontré à travers ce pays et qui m’ont accueilli remarquablement. Et là j’ai une pensée toute particulière à une famille exceptionnelle de Salta.

 IMG_6663

Admittedly, my bike has been stolen in Argentina, and unfortunately not found this timeIt's always the risk of traveling so long and alone, IMGP4446you might say. This bike does not sleep  much shut in a garage. Separation difficult for me, but I kept the urge to travel this journey and continues with a new companion.

Certes, mon vélo aura été volé en Argentine, et malheureusement pas retrouvé cette fois-ci. C’est forcément le risque de voyager aussi longtemps, et seul, me direz-vous. Ce vélo ne dormait pas beaucoup renfermé dans un garage. Séparation difficile pour moi, mais j’ai gardé l’envie de voyager et continue ce périple avec un nouveau compagnon de route.

 locroIMG_6818

The bike stolen made me popular in Argentina after a passage on television. Many people recognize me more than a month after.

Le vol du vélo m’a en tout cas rendu populaire en Argentine après un passage à la télévision. Beaucoup de personnes, même plus d’un mois après me reconnaissent.

 IMGP4903

I am now on the altiplano of Bolivia at 3600 meters above sea level ..

Je suis maintenant sur l’altiplano de la Bolivie à 3600 mètres d’altitude.

Enjoy the trip, Bon voyage,

Daniel

 IMGP4174




Strong moments - My love at first sight

Les moments forts – Mes coups de foudre

 

El CHALTEN
EL CHALTEN

Village of a few hundred residents only, it is the starting point of many hiking trails to see IMGP4271more closely the impressive granite masses that are Fitz Roy and Torre and some lakes scattered here and there, the most large, Lake Viedma.

 

Village de quelques centaines d’habitants seulement, il est le point de départ de multiples circuits de randonnée pour aller voir de plus près les impressionnantes masses granitiques que sont le Fitz Roy et Torre, ainsi que quelques lacs parsemés ça et là, dont le plus grand, le lac Viedma.

 IMGP4393IMGP4417IMGP4427

 

Bariloche, San MArtin de los Andes area
La région de Bariloche, San Martin de los Andes

Also in the Andes, there are certainly those tourist villages but also amazing sceneries, IMGP4504so nice cycling in these places, just need to push enough on the pedals…

Toujours dans la cordillère des Andes, il y a certes ces villages très touristiques mais aussi des paysages de montagnes sublimes ; un régal en vélo, mais il faut appuyer suffisamment fort sur les pédales…

 

 IMGP4493IMGP4602

 

My bike solen
Le vol de mon vélo

Of course, it’s the risk to travel by bicycle, and alone. This special bike that attracted the attention of many people lived IMGP4498outside, not in a garage. The risk of having it stolen was so big. I kept the morale and I didn’t want to finish this journey with such image. So I bought another bike and still travelling.

Et oui, c’est le risque de voyage en vélo, qui plus est, seul. Ce vélo un peu particulier qui attirait les regards de beaucoup vivait pratiquement toujours dehors, à la vue de tous. Le risque de se le faire voler était grand. J’ai gardé le moral et je n’ai pas voulu terminer ce périple par une telle image. J’ai donc racheté un autre vélo et continue d’avancer dans ce périple.

IMG_6637IMGP4944

The head is fine but this separation has been difficult for me. My heart has been very hurt. We shared so many stories, it was both my companion but also as a part of my body.
IMGP0046 Its disappearance would have made me famous in Argentina, see the following articles and passing on live television, of course, in Spanish…:

La tête va bien mais que la séparation aura été difficile pour moi. Mon cœur lui a été très blessé. Nous avons vécus ensemble tellement d’histoires, il était à la fois mon compagnon mais aussi comme une partie de mon corps.

Et  sa disparition m’aura rendu célèbre en Argentine ; voyez les articles suivants et le passage en direct à la télévision, bien oui, en espagnol bien sûr… :

l’interview TV :

http://www.tn.com.ar/sociedad/141822/la-vuelta-al-mundo-termina-en-mendoza?autoplay=true&video=141819

Newspaper   -   Articles journaux :

http://www.losandes.com.ar/notas/2011/4/29/trotamundos-robaron-bici-llegar-mendoza-565148.asp

 

http://www.mdzol.com/mdz/nota/290921-recorria-el-mundo-en-bicicleta-pero-se-la-robaron-en-mendoza-y-esta-varado/

 IMGP4161IMGP00168


My new family in Salta
Ma nouvelle famille à Salta

Copie de IMGP0014I have a new family on the planet. I was fortunate to meet a family that received me as a member of a family. What wonderful times we spent together and we celebrate my birthday. I planed to visit them again.

Et oui, j’ai une nouvelle famille sur la planète. J’ai eu la chance de rencontrer une famille qui m’a intégré comme un membre de la famille. Que de merveilleux moments nous avons passé ensemble et nous avons célébré mon anniversaire ensemble. Je prévoie pour sûr les retrouver un jour.

 IMG_6874IMG_6821

 

Calchaquies Valley
La Vallée Calchaquies

Sets of mountains that extend over 500 km long with very varied landscapes with so IMGP0016different colors. Perhaps one of the most beautiful places in Argentina. In addition to some food specialties, I have also taste very good wines.

Ensembles de montagnes qui s’étendent sur 500 km de long avec des paysages aux couleurs très variées. Peut-être un des endroits des plus beaux d’Argentine. Outres certaines spécialités culinaires, j ‘ai aussi put y déguster de très bon vins.

 IMGP0018

 

Villages and sceneries of Jujuy Province
Les villages et paysages de la Province de Jujuy

Different landscapes that in Calchaquies Valley, the province of Jujuy still offers beautiful IMGP0061scenery with typical Quechua villages. There began the climb to the Altiplano and I rode for  the 8th and last time of my trip on the Capricorn Tropic.

Paysages différent de la vallée Calchaquies, la province de Jujuy offre encore des paysages magnifique avec de typique villages quechuas. Là a commencé la montée vers l’Altiplano et j’y ai passé pour la 8ème et dernière fois de mon périple le tropique du Capricorne.

IMGP0085IMGP0066 

IMGP0040